Cette mélodie qui vient de loin
A propos de Cette mélodie qui vient de loin :
Le film prend place au Portugal, dans le nord du pays entre la région de Minho et Trás-Os-Montes, puis en Galice. Jorge Cunha, le personnage principal est aiguiseur de couteaux. S'il est originaire de Braga, une ville au nord de Porto, il parcours sans cesse la région en moto, passe de villes en villages.
Cette mélodie qui vient de loin est l'histoire de cet homme qui rencontre d'autres mondes, d'autres personnes à travers son métier. Le film est fait de déambulations dans des paysages très contrastés où Jorge est le témoin d'un temps, de traditions vouées à disparaître. Le documentaire chemine à travers les images et les sons, entre modernité et tradition. Le film est construit sur le rythme des saisons et des voyages de Jorge.
"Le thème est essentiellement cinématographique et m'inspire par son mouvement constant, sa musique et son côté anachronique. Le son nous parvient toujours avant l'image : la flûte de Pan jouée par l'aiguiseur lui-même nous signale sa présence. Puis, nous découvrons ce "musicien" atypique qui parcourt de longues distances en semant autour de lui cette mélodie aux multiples variations."
Jorge est de fait le personnage principal, et s'il s'agit d'un portrait, celui-ci se construit à travers lui et tout autour de lui : ses déplacements en moto, ses gestes de travail. Il est toujours en quête dans un environnement qui se dessine au fil des chemins qu'il emprunte. Les décors, se sont des routes, des rues, des villes et villages, des bâtiments, et aussi des espaces abandonnés. Et sa musique à lui, dans tout cela, "elle ne s'entend plus, elle n'est plus adaptée aux bruits des villes et il a peine à se faire remarquer".
Le film est un jeu de travellings en plans séquences, lorsque la caméra suit les déplacements de Jorge. Tantôt, il y a ces plans plus serrés lorsque la caméra fixe le regarde travailler, minutieux à l'ouvrage, tout près de lui. Le hors-champs est aussi très présent dans le documentaire. "L'image et le son sont travaillés comme deux médiums, deux langages à part entière."
*Les passages entre guillemets sont extraits de la note d'intention.